МУСИГИШЦНАСЛЫГЫН АКТУАЛ ПРОБЛЕМЛЯРИ
ОБ ОДНОМ АВТОРСКОМ АНАЛИЗЕ: ХАНС ВЕРНЕР ХЕНЦЕ. ТРИСТАН
О. В. ЛОСЕВА
Search

МУСИГИШЦНАСЛЫГЫН АКТУАЛ ПРОБЛЕМЛЯРИ
ОТ РЕДАКЦИИ
-
В ТРАДИЦИИ РУССКОГО ТЕОРЕТИЧЕСКОГО МУЗЫКОЗНАНИЯ
К.В. Зенкин
ИСТОРИЯ С ПРОДОЛЖЕНИЕМ
Анна АМРАХОВА
ОБ ОДНОМ АВТОРСКОМ АНАЛИЗЕ: ХАНС ВЕРНЕР ХЕНЦЕ. ТРИСТАН
О. В. ЛОСЕВА
ФАУСТ НА ЗАРЕ ХХI ВЕКА: ПОСЛЕДНЯЯ НОЧЬ?.. ИНТЕРПРЕТАЦИЯ ВЕЧНОГО СЮЖЕТА В ОПЕРЕ ПАСКАЛЯ ДЮСАПЕНА
ОЛЬГА ГАРБУЗ
ПРОФЕССОР
Т.Ю. ЧЕРНОВА
ОБ АЛЕКСАНДРЕ СЕРГЕЕВИЧЕ СОКОЛОВЕ
Евгения ЧИГАРЕВА
ПЯТНАДЦАТЬ ЛЕТ У КАФЕДРАЛЬНОГО РУЛЯ
Марина КАРАСЕВА

 


Авторские анализы, то есть разборы сочинений, сделанные композиторами, эти сочинения написавшими, — явление, как известно, в истории музыки сравнительно новое, но уже укоренившееся в ней настолько, что сделалось едва ли не нормой. Во всяком случае, представить сегодня без них современную музыку и литературу о ней совершенно невозможно. Призванные быть подспорьем для слушателя (как правило, из числа посвященных), для исследователя, исполнителя, которым даже при развитом эстетическом чувстве, знаниях и опыте разобраться самостоятельно в современном музыкальном сочинении бывает ох как нелегко, авторские анализы обладают ценнейшим качеством подлинности. Причем это не просто информация из первых рук, какую содержат ведь и другие жанры авторского слова о музыке — интервью, аннотации в буклетах и программках, вступительные слова к концертам и отдельным исполнениям, письма, мемуары, дневники. При всей своей декларируемой уже в термине нехудожественности, технологичности авторский анализ музыки есть вид ее интерпретации и в этом смысле сравним с авторским исполнением, тем более, что обладает относительной законченностью, отделанностью. То, что интерпретация осуществляется здесь не просто средствами языка, но языка музыковедческого, то есть научного, или просто профессионального, по большому счету ничего не меняет, ибо при всей весомости технологической составляющей, того, «как сделана» музыка, перед нами в авторском анализе всегда — попытка истолковать, разъяснить ее. Разъяснения эти даются в разной форме и разных ракурсах, но высвечивают то, что считает наиболее важным в сочинении его автор.

        Эссе «Тристан» Ханса Вернера Хенце (род. 1926), крупнейшего и известнейшего из ныне живущих немецких композиторов, написано в 1975 году и посвящено одноименному его произведению, законченному двумя годами ранее. Жанр «Тристана» в партитуре определен композитором как «Прелюдии для фортепиано, магнитофонных лент (!) и оркестра», но, в сущности, — это фортепианный концерт, хотя и весьма необычный, как, впрочем, большинство других концертов Хенце, которых у него более двадцати1. Эта крупная композиция (43 минуты звучания) в шести частях, озаглавленных «Пролог», «Жалоба», «Прелюдии и вариации», «Безумие Тристана», «Адажио» и «Эпилог», признается одним из самых ярких, интересных и показательных произведений Хенце. «Тристана» исполняют, ставят, записывают. Его не обходят вниманием исследователи2. И вот здесь-то как раз можно смело сказать, что авторский текст о сочинении популярности и притягательности ему добавил.

        Как среди огромного множества музыкальных произведений плодовитого Хенце не потерялся его «Тристан», так и среди многочисленных литературных работ композитора текст об этом сочинении останавливает на себе внимание, запоминается. Он невелик по размеру и ниже приводится целиком3.


1. В главе о концертах рассматривает «Тристана» биограф Хенце Петер Петерзен (Petersen P. Hans Werner Henze: Ein politischer Musiker. Hamburg; Berlin, 1988), в рубрике «Концерты» помещен он в Указателе сочинений Хенце, изданном при его личном участии издательством «Schott» (Hans Werner Henze. Ein Werkverzeichnis 1946–1996. Mainz, 199), в статье о Хенце из нового издания энциклопедии «Музыка в истории и современности» он прямо назван Третьим фортепианный комнцертом (Die Musik in Geschichte und Gegenwart. Personenteil. Bd. 8. Kassel; Basel, 2002. Sp. 1344.

2. Помимо отдельных статей его ставит в центр главы о концертах своей монографии о Хенце П. Петерзен (см. выше примеч. 1), Марион Фюрст посвящает «Тристану» 400-страничную «монографию о сочинении» (Fürst M. Hans Werner Henzes Tristan: Eine Werkmonographie. Neckargemünd, 2000).

3. Перевод сделан мною по изданию: Henze H. W. Musik und Politik: Schriften und Gespräche 1955–1984. Erweiterte Neuausgabe. München, 1984. S. 227–233.

Материалларла бцтювлцкдя таныш олмаг цчцн ъурналын «Harmony» сайтына мцражият едя билярсиниз.

С полной версией статьи вы можете ознакомиться в электронном журнале "Harmony".

   
    copyright by musiqi dunyasi 2000-2005 ©

 


Next Page