МУСИГИШЦНАСЛЫГЫН АКТУАЛ ПРОБЛЕМЛЯРИ
ИЗ ИСТОРИИ ФОРМИРОВАНИЯ И РАЗВИТИЯ АНДАЛУССКОЙ МУЗЫКАЛЬНОЙ КЛАССИКИ (Продолжение)
Татьяна СЕРГЕЕВА
Search

МУСИГИШЦНАСЛЫГЫН АКТУАЛ ПРОБЛЕМЛЯРИ
ЮРИЙ НИКОЛАЕВИЧ ХОЛОПОВ: НОВАТОРСКОЕ ПРОЧТЕНИЕ ПЕДАГОГИЧЕСКИХ ТРАДИЦИЙ
И.СТАРОСТИН
РАБОЧИЕ МАТЕРИАЛЫ К СТАТЬЕ «ГЛЯДЯ ИЗ НУЛЕВЫХ»
Юрий ДРУЖКИН
ПЯТЬ ПРОГУЛОК С СЕРГЕЕМ ЗАГНИЕМ ПО ПАРКУ ИМ. С.ЗАГНИЯ
(Беседовала с композитором А.Амрахова)
РИТМИЧЕСКИЕ ИДЕИ МОЛОДОГО БУЛЕЗА
Н.РЕНЕВА
«ИСТИННЫЙ ФЕНИКС». ТВОРЧЕСКИЕ ДИАЛОГИ МОЦАРТА И ДА ПОНТЕ В ОПЕРЕ «ДОН ЖУАН»
Карина ЗЫБИНА
ОСОБЕННОСТИ МЕТРОРИТМА В КАНТАТЕ ОР. 31 АНТОНА ВЕБЕРНА
Наталия ТЕЛКОВА
ИЗ ИСТОРИИ ФОРМИРОВАНИЯ И РАЗВИТИЯ АНДАЛУССКОЙ МУЗЫКАЛЬНОЙ КЛАССИКИ (Продолжение)
Татьяна СЕРГЕЕВА

 


Помимо ладо-ритмической системы, во многом именно благодаря жанрам строфической песенной поэзии, ставшей основой современной нубы, развитие андалусской классики пошло по совершенно иному пути, отличному от стран Машрика (восточной части мусульманского мира). Остановимся на истории зарождения этих жанров, которые, согласно Э. Гарсии Гомесу, произвели революцию в ал-Андалус.

        Андалусская строфическая поэзия, с одной стороны, является продуктом мусульманской культуры, в которой неразрывное единство музыки и слова, будучи проявлением древнего синкретизма, представляет одну из значительных форм самовыражения цивилизации: «Музыка и поэзия сопровождают араба с рождения до смерти» 1. Несомненно, что особенностью музыки на мусульманском Востоке на протяжении всей её истории является преимуще¬ственное значение в ней вокальных форм. Их доминирование отражает первосте¬пенную роль литературы, языкового творчества в целом в системе арабо-му¬сульманской культуры. Большинство вокальных стилей, видов и жанров опре¬деляется, прежде всего, спецификой структуры стихотворного текста, и даже их названия зачастую происходят от формы стихосложения.

        С другой стороны, эти жанры, будучи результатом взаимодействия арабской и иберийской культур, привнесли с собой новизну формы и содержания в область классической арабской поэзии (и не только класси- ческой), что способствовало обогащению искусства высокой традиции. И то новое в музыке ал-Андалус было непосредственно связано с андалусской строфической песенной поэзией, а именно: с музыкально-поэти-ческими жанрами мувашшахом и заджалем. В конечном итоге, история их развития находится в основании двух классических музыкальных традиций Арабского Востока (западной и восточной), двух ветвей классического репертуара. Более того, история этих жанров тесно связана со стилевыми особенностями андалусской музыки, которым особое значение придавал тунисский учёный-энциклопедист ат-Тифаси (далее – подробно).

        Прежде всего, остановимся на проблеме происхождения мувашшаха и заджаля и взаимоотношения иберо-романской и ис¬пано-арабской поэзии, музыкальный аспект которой выражается через связь между ро¬манской и арабской музыкой. В наше время данный вопрос широко обсуждается в науч¬ных кругах, в результате чего прояснилась картина исторического соотношения между му¬вашшахом и заджалем, картина, которая позволяет ответить на многие вопросы: Какой из этих жанров появился раньше? Были ли эти жанры посредниками между придворной и народной музыкой? Как происходило усвоение христианским населением арабской музыки и, наоборот, мусульманским населением – христианской?

        Андалусский философ Ибн Рушд (Аверроэс) в комментариях к «По¬этикам» Ари¬стотеля, об¬суждая три основные средства выразительности – ритм, слово и мелодию, пишет, что «они могут использоваться отдельно или вместе, как это находим в наших по¬эмах, названных муваш¬шах и заджаль, которые принадлежат народу полуострова, явля¬ясь его изо¬бретением, на его языке. В арабских поэмах нет сложной мелодии, они имеют, скорее, метр» 2.

        Таким образом, по мнению Аверроэса, в отличие от класси¬ческой арабской поэзии, в которой развитая мелодия от¬сутствует, мувашшах и заджаль – по существу представляли собой песни и предназначались главным образом для пения3. К тому же Аверроэс предполагал, что для них обычно ис¬пользовали мелодии, которые существо¬вали ранее (29, 6).

        Как же родились эти жанры? Ахмад ат-Тифаси, диску¬тируя по во¬просу андалусской музыки, писал в XIII веке, что в первые века мусульманского завоевания одна часть песен Андалусии была в христианском стиле, а другие – напоминали песни арабских погонщиков мулов (20, 36). Характеристика, данная Э. Гарсией Гомесом мувашшаху как поэме, предназна¬ченной «для обрамления харджи, песни чуждой и архаич¬ной» 4 указывает на то, что он первоначально исполнялся, скорее, в собственном стиле хри¬стиан, нежели в привезённом стиле арабских песен.


1. Афоризм принадлежит кордовскому историку и поэту Ибн Абд ар-Раббихи. Цит. по: 96, 13.

2. Цит. по: 29, 6.

3. Подробно см.: Monroe J. T. Poetic Quotation in the Muwassaha and its Im¬plica¬tions: Andalusian Strophic Poetry as Song // La Cor¬onica. 1986. Vol. 14/2. Р. 230 – 250. Monroe J. The Tune or the Words? (Singing Hispano-Arabic Strophic Poetry) // Al-Qantara 8, 1987. P. 265 – 317.

4. Цит. по: Ларрея Паласин А. Зириаб из Кордовы и арабо-андалус¬ская му¬зыка // Традиции музыкальных культур народов БСВ и современность. М., 1987. С. 229.


Материалларла бцтювлцкдя таныш олмаг цчцн ъурналын «Harmony» сайтына мцражият едя билярсиниз.

С полной версией статьи вы можете ознакомиться в электронном журнале "Harmony".

   
    copyright by musiqi dunyasi 2000-2005 ©

 


Next Page